Após a independência da Índia, o governo decidiu que a língua oficial da Índia será hindi. Hindi pertence à família das línguas arianas. Uma das principais questões políticas da política indiana está ligada ao problema da linguagem.
Os palestrantes de outras línguas, especialmente as línguas dravídicas, viram nessa decisão uma tentativa de apagar suas culturas linguísticas. Mas a constituição indiana declarou que o inglês também pode ser usado para fins oficiais. Hindi tem pelo menos 13 dialetos diferentes e ela é a língua mais comum na Índia. Mas a razão pela qual o Hindi foi escolhido para ser a língua oficial da Índia não era porque é a língua mais comum na Índia, mas tem conexão com a história da Índia antes da independência.
Antes de sua independência, a maior parte da Índia era uma colônia britânica.Antes dos britânicos, o império mais dominante do norte da Índia era o Império Mogol. Os mogollos eram invasores muçulmanos que chegaram na Índia desde o atual Afeganistão. A língua oficial dos tribunais Moghul era persa. Os mogollos, como outros moradores que viviam ao oeste do subcontinente indiano, chamavam a Índia como “Hind” ou “Hindustan”, depois do rio Indus que flui no atual Paquistão. A língua falada em ‘Hind’ foi chamada por Hindi ou Hindustani. Esta linguagem e seu roteiro baseavam-se em uma antiga língua indiana chamada sânscrito. A maioria dos livros sagrados do hinduísmo estão escritas em sânscrito e o roteiro é chamado Devanagiri.
Alguns dos membros da família Moghul eram excelentes patrocinadores de poesia e música. Lentamente, desenvolveu uma poesia “Hindustani”, baseada na linguagem Hindustani que usava palavras de árabe e persa e foi escrita em script perso-árabe. Este idioma era chamado Urdu. O urdu também substituiu o persa como língua dos pátios Moghul. E então, desenvolveu dois idiomas com diferentes escritos, mas na verdade eram um idioma quando falado, exceto pelos seus vocabularios superiores. Por exemplo, os governantes foram intitulados na língua urdu como Shah, Nawab ou Nizam. Enquanto em Hindi eles eram chamados Raja ou Maharaja. Entre os oradores Hindustani do norte da Índia, o urdu tornou-se o idioma dos muçulmanos, enquanto o hindi tornou-se o idioma dos outros.
Após o colapso dos Moghuls, os britânicos se tornaram os governantes do norte da Índia. Os britânicos introduziram o inglês na Índia e continuaram usando o Urdu para fins oficiais. Mas os hindus nacionalistas exigiram dos britânicos que mudassem a língua oficial do urdu para o hindi, que está escrito em script indiano. Mesmo os hindus, cuja língua materna não eram hindus, apoiaram esse argumento. Este debate entre os hindus e os muçulmanos continuou até a independência da Índia. Contra este ponto de vista de duas línguas diferentes, dois dos líderes notáveis da Índia, Jawaharlal Nehru e Mahatma Gandhi, apoiaram a idéia de uma língua Hindustani que poderia ser escrita em ambas as formas. Mas quando a Índia britânica foi dividida em dois países, Índia e Paquistão. Os muçulmanos que fizeram o Paquistão fizeram do Urdu sua língua oficial e os índios fizeram do Hindi o roteiro de Devanagiri como língua oficial. Mas o debate sobre a língua oficial não acabou com a escolha do Hindi com o script Devanagiri como a língua oficial. Novos debates ocorreram por causa desta decisão.
Um problema foi conectado aos diferentes dialetos do hindi e o segundo problema foi conectado a outras línguas que existem na Índia. O primeiro problema foi qual dialeto do hindi é o hindi direito. Hindi tem pelo menos 13 dialetos, alguns deles completamente diferentes um do outro. Dois motivos levaram a isso que a língua hindi inclui neles tantos dialetos diferentes. Uma razão foi relacionada ao fato de que a Índia se chama Hind em muitas línguas faladas a oeste desse país até o Oriente Médio. Os invasores muçulmanos da Índia, como os Moghuls, vieram dessas regiões e chamaram a língua falada em “Hind” como hindi. Os índios também começaram a chamar suas diferentes línguas como “Hindi”. A outra razão que diz respeito ao fato de Hindi ter tantos dialetos diferentes está relacionada ao período de independência da Índia e ao debate da língua oficial da Índia.
Os diferentes estados da Índia têm diferentes idiomas oficiais, alguns deles não reconhecidos pelo governo central. Alguns estados têm mais de uma língua oficial. Bihar no leste da Índia tem três idiomas oficiais – hindi, urdu e bengali – que são todos reconhecidos pelo governo central. Mas Sikkim, também no leste da Índia, tem quatro línguas oficiais das quais apenas o Nepali é reconhecido pelo governo central. Além das línguas oficialmente reconhecidas pelos governos centrais ou estaduais, existem outras línguas que não possuem esse reconhecimento e seus falantes estão enfrentando lutas políticas para obter esse reconhecimento. De qualquer forma, como afirmado anteriormente, o governo central decidiu que o Hindi é a língua oficial da Índia e, portanto, também tem o status de língua oficial nos estados. Outro idioma que tem status oficial em todos os estados é o inglês.
Leia Também Sobre: